*******Bihotzarekin baino ez da ondo ikusten, Funtsezkoa ikusezina da begientzat*******

Just another WordPress.com weblog

JUDASEN EBANJELIOA Diciembre 26, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 12:45 pm

 

  • DEFINIZIOA:

Judasen ebanjelioa, “Elizaren gurasoen” testimonioen arabera, “cainitas” izeneko sekta gnostiko batek erabilitako ebagelioa izan zen. Seguruenik II.mendean sortua.

  •  AURKIKUNTZA:

Uste denez, 1978an aurkitu zuten  Egiptoko nekazari batzuek el Minya izeneko herrialdean. Esaten dutenez, Egiptotik ilegalki atera zuten.

Beranduago, hain zuzen, 2006ko apirilaren 6an National Geographic Societyk manuskritoaren itzulpena eta berreraiketa publiko egin zuen.

  • EDUKIA:

Judasen ebanjelioak, 250 lerro ditu. Honetaz gain, folio bateko zabalera du eta 66 orrialdeko kodizean aurkitzen da. Gainera heren bat ezin da irakurri. Azkenik esatea, beste hiru obra dituela.

 

INKUNABLEA Diciembre 23, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Littera — maitek @ 3:51 pm

Hauxe da nik aukeratu dudan inkunablea:

IZENBURUA:

Cura de la piedra y dolor de la ijada y cólica rrenal

IDAZLEA:

Julian Gutierrez

DATA:

Toledo, 4 de abril de 1498

AIPATZEKOA:

 ”Tamaño: Folio. 88 hojas (176 páginas). Existen dos emisiones: un conjunto de ejemplares de la tirada presenta una estampa de los Santos Cosme y Damián, amén del título, como portada; y otro conjunto de ejemplares ofrece en cambio un título breve en el centro del recto de esa primera hoja. Texto en castellano a dos columnas. Letra gótica de dos tamaños, incluyendo la r perruna. Titulillos. Marca tipográfica. Indicación del privilegio y la tasa.”

BIBLIOGRAFIA:

 

AGREGATZAILEAK Diciembre 11, 2007

Archivado en: Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 10:04 am

  • DEFINIZIOA:

Agregadore bat softaware mota bat da, berrien kanaletan (RSS, Atom eta XML / RDFtik deribatutako beste formato batzutan) suskribatzeko.

  • GAUR EGUN:

Gaur egun hainbat blog eta web orrialde euren eguneraketak eskaintzen dituzte, hauek puntu bakar batean administratuak izan daitezke.

  • FUNTZIOAK:

Ingelesez batu dut azalpen hau izan ere oso egokia iruditu zait: “Aggregators reduce the time and effort needed to regularly check websites for updates, creating a unique information space or personal newspaper. Once subscribed to a feed, an aggregator is able to check for new content at user-determined intervals and retrieve the update. The content is sometimes described as being pulled to the subscriber, as opposed to pushed with email or IM. Unlike recipients of some pushed information, the aggregator user can easily unsubscribe from a feed.”

  • ADIBIDEAK:

Honen adibide dira, My Yahoo!, Google Reader, Bloglines…

  • BIBLIOGRAFIA:
 

LATINEZKO LABURDURAK (ARIKETA) Diciembre 10, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia — maitek @ 5:01 pm

Ibid (ibidem): adon. Bertan.

Idem: izenord. Bera, berbera.

Op. Cit. (opus citatus): aurretik aipatutako lana.

Cf. / Cr. (cofere): konpara bedi.

Vid. (vide): ikus bedi.

Sic. (así): honela.

S.l. / S.i. / S.a. Lekurik ez; inprimitzailerik ez; urterik ez.

 

BIZKAIKO DIPUTAZIOAREN LIBURUTEGIA Diciembre 3, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 8:34 pm

logo_top1.gif

  •  INFORMAZIO OROKORRA:

Bizkaiko Foru Liburutegian 300.000 liburu inguru daude.Lehengo solairuari dagokionez,  8.994 liburu kontsulta daitezke. Bertan dagoen Liburutegiko Dokumentazio Gelan erabiltzaileek 1.928 liburu kontsulta ditzakete. Bigarren solairuari daokionez, bertan, Hemeroteka dago eta edoork kontsulatu ahal dituen 600 liburu daude. Hirugarren solairuari dagokionez, bertan,  Ikerlarien Gela dago eta 1.500 liburu kontsulta daitezke. Laugarren solairuarui dagokionez, bertan, grabatuen gela aurkitzen da. Azkenik, bosgarren solairuau dagokionez, bertan, ilduma bereziak aurki ditzakegu. 

Inkunableei dagokionez, mota desberdinetako 40 inkunable aurkitzen dira. Hau da, 10.179 liburu, 509 liburuxka, 74 orri solte, 57 aldizkari eta 624 eskuizkribu.

  •  ZERBITZUAK:

Liburutegi berri honek eskaintzen dituen zerbitzuak honako hauek dira:

  •  
    • Tokiko informazioa.
    • Aldizkai ofizialak.
    • Euroliburutegia.
    • Ikasketa aretoa.
    • Irakurketa eta kontsultak aretoetan.
    • Erreferentziako zerbitzua.
    • Itsuentzako eta ikusmen urritasuna dutn pertsonentzat zerbitzua.
    • Liburutegietako dokumentazioa.
    • Bibliografia.
    • Kartografia et agrabatuak.
    • Hemeroteka.
    • Ikertzaileen aretoa.
    • Internet eta teknologia berrietara iristea.
    • Liburutegien arteko maileua.
    • Argitalpen untatea.
    • Wifi gunea.

  • FORU LIBURUTEGIA EZAGUTU:

Liburutegia ezagutzeko bisitaldi gidatuak eskeintzen dira baina horretarako aldez aurretik hitzartu behar dira. Bai web-aren bidez, bai telefonoz edota liburutegiara bertara joanda.

Bisitaldi gidatuentzako ordutegia:

  •  
    • asteartetan: 10etatik 11.30ak arte.
    • ostegunetan: 16etatik 17.30ak arte.

Bsitaldi birtuala egiteko aukera ere badago online sistemaren bidez.

  • EUZKO BIBLIOGRAFIA:

Eusko Bibliografiari dagokionez, esatea euskal idazle eta gaiei buruzko datu-base bibliografikoa dela. “Datu base horren muina Jon Bilbao bibliografo handiak bere bizitza osoan egin zuen bibliografiaren bilketa-lanaren emaitza da; lan hura Bizkaiko Foru Liburutegiari laga zitzaion, landu zezan eta atzerrian zabal zezan. Gaur egun, datu-base honetan hainbat iturritatik bildu eta euskal kultura ezagutu nahi edo behar duten ikertzaileek eta gaineko pertsona guztiek erabili ahal izateko landu diren 100.000 aipamen bibliografikotik gora daude.”

  • LIBURUTEGI DIGITALA:

Bizkaiko Foru Liburutegiko Liburutegi digitala proiektuaren helburua liburutegiko bibliografi ondare aberatsa munduko edozein bazterretako erabiltzaileengana hurbiltzea da. Bertan, pixanaka, altxorguneko irudiak sartzen joango dira, izan ere,  katalogoa kontsultatuko duten erabiltzaileek fondo digitalizatuak ere erraz ikusteko.

 

DEUSTUKO UNIBERTSITATEA ONLINE Diciembre 2, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 5:32 pm
  •  DEUSTU ONLINE:

Deustuko Unibertsitateak bere webari eskr hainbat informazio errazten du. Bai Bilboko Kampusari dagokionez, bai Donostiko Kanpusari dagokionez. Infromazioa bai euskaraz eta bai gazteleraz ikustekoaukera dago. Web orrialdean jaso ahal dugun informazioa honakoa da:

  • Unibertsitateko gertaeren berri (hitzaldiak, omenaldiak…)
  •  Berriak (ekitaldi desberdinak…)
  • Ikasle berriak (eurentzako informazioa)
  •  Ikasleak (eurentzako informazioa)
  • Ikasle ohiak (eurentzako  informazioa)
  • Bilatzailea (behar duzun informazioa bilatzeko)
  • Unibertsitateak eskeintzen ditun zerbitsu desberdinen inguruko informazioa (liburutegia, argitalpenak, ikerkuntza…)
  • Unibertsiatearen inguruko historia (sorrera, nor den nor, plana)
  •  HISTORIA:

1886an Deustuko Unibertsitateak ateak zabaldu zituen. Sorreran bi kezka egon ziren: batetik, Euskal Herriak bere unibertsitatea eduki tzeko nahia; eta bestetik, Jesusen Lagundiak estatuko lekuren batean goi mailako ikasketak ezartzeko asmoa. “Bilbo aukeratu zen, garai hartan industria hazkunde handia zuen portu eta hiri komertziala. 1916an “Deustuko Unibertsitate Komertzialak” lehenengo ikasle taldea hartu zuen, gerora Ekonomia Zientzietako lehen graduatuak izango zirenak, Espainian titulua ofizialki onartua izan baino 25 urte lehenago ”

  • PLAN ESTRATEGIKOA:

2004tik 2008ra Deustuko unibertsitateak plan berria du. Plan honen helburua pedagogogian ezberdinean oinarritzen da. Lau puntu nagusi hauetan oinarritzen da:

  • Ikasleak euren irakaskuntzaren jabe: Geure kasa ikasteko laguntza ematen digute.
  • Irakasleak: Ikasleak pertsona moduan ikusten dituzte eta ikasten laguntzen diete.
  • Zerbitsetako landileak: Unibertsitate beraren bizitza kalitatea hobetzen dute.
  • Egitura eta azpiegitura moderno eta aurreratuak: Ikasteko modu beeri honen bidez Europako unibertsitateekiko elkarganatzea lortzeko asmoa dute.

BIBLIOGRAFIA:

 

PARES Diciembre 1, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 6:46 pm

mscabecera_u491.jpg

  • DEFINIZIOA:

Gaztelerazko “Portal de Archivos Españoles”-i egiten dio erreferentzia. Bertan, bilaketa arrunta edo bilaketa aurreratua egin daiteke.

  • GARAPENA:

“Portal de Archivos Españoles” proiektua Kultura Ministerioarena da ” destinado a la difusión en Internet del Patrimonio Histórico Documental Español conservado en su red de centros”. Proietu zabala eta dinamikoa denez zabalpen marko bezala erabil daiteke jatorri pribatu edo publikoko proiektu artxibistikoetarako.

PARES-ek sarrera libre eta dohakoa eskeintzen dio ez bakarrik ikerlariari baizik eta edozein hiritarrari baldin eta interesatua badago imajindigitalizatuak dituzten Esapiniako Artxiboko dokumentuetara sartzera.

  • PROIETU BERRIAK:

Hiru proiektu berri dituzte, eta honako hauek dira:

  •  
    • Catastro de ensenada.
    • Españoles deportados a cams nazis.
    • Carteles de la guerra civil.
 

IRARGI Diciembre 1, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 6:21 pm

bannere1.gif

  • DEFINIZIOA:

Eusko Jaurlaritzaren Artxibo eta Dokumentu Ondarearen Zerbitzuei deritze.

  • HISTORIA:

90.hamarkadan euskadiko Dokumentu Ondarearen Zentroa izena jaso zuen. “Irargi Artxiboen Nazioarteko Kontseiluko A kategoriako kidea da, eta bertan diseinatzen dute Eusko Jaurlaritzaren artxibo eta dokumentu-ondarearen gaineko politika. Politika horrek Euskal Kultur Ondareari buruzko Legea du oinarri, 1990eko uztailaren 3koa, ondoren 2000ko Artxibo Zerbitzuen Araudiak garatu zuena. Eusko Jaurlaritzako aurrekontu publikoak ditu finantziazio-iturri.”

  • OROIMENA:

Ekimen bat da eta gerra zibileko, erbesteetako eta gerraondoko dokumentuak berreskuratzea du helburu. Eimen hau Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak sustatzen du.

  • EASN/SNAE:

Euskadiko Artxiboen Sistema Nazionala (EASN) Euskal Autonomia Erkidegoko arbitxo-zerbitzuak biltzen dituen administrazio‑egitura da. Hau da, EASN erakundeen arteko lankidetzan eta lanbide-esperientzien trukean oinarritutako zerbitzuen sarea da. Bere helburu nagusia lanerako irizpide berdinak homologatzea eta sortzea da.

  • ARTXIBO POLITIKA:

Kultura Sailaren dokumentu-ondarearen eta artxiboen gaineko politika diseinatzeko eta gauzatzeko ardura Irargirena da. Artxibo politika honen helburua Artxibo Plana izeneko txostena da, 2002an Kulturaren Euskal Planerako idatzi zuten. Txosten hau aipatutako planaren baitan onartu zen, eta politika hau garatzeko hori da erreferentzia gisa erabiltzen dena.

BIBLIOGRAFIA:

 

MLA Diciembre 1, 2007

Archivado en: Ana Elejabeitia, Joseba Abaitua, Littera — maitek @ 5:43 pm

 top_mla_logo1.gif

  •  DEFINIZIOA:

MLA ingelesezko Modern Language Association of America-ri egiten dio errefentzia.

Ondoren azalduko ditugun arau praktikoak Gibaldi, Joseph-en oinarrituta daude. The MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing. New York: The Modern Language Association of America, 2003 (Valencia Community College).

  • Nola egin erreferentziak testuan:
  1. Erreferentziak: Testuren gorputzean ageri dira eta beharezko datuak eduki behar dituzte.
  2. Iturriak egile baten lana bat bada bi aukera daudeEco dice “no hay semiótica” (143). / Algunos autores dicen que ya no hay semiótica (Eco 143).
  3. Iturriak egile  baten lan bat baino gehiago: Eco dice “no hay semiótica (Trattato 143). / Algunos autores dicen que ya no hay semiótica (Eco Trattato 143).
  4. Aurrek adibideetatik ondorioztatzen da: idazlearn abizena eta aipamena egiten dion testuaren orrialdearen zenbakia idazten direla.
  5. Nola idazten da erreferentzia testuan: Parentesi artean.
  6. Iturria baldin bada: Aldizkari edo liburua, komila barik; baina, artikulua bada, komilekin.
  7. Erreferentzietan egilearen izena, egilearen abizenaren aurretik doa.
  8. Amaierako bibliografian edo aurretik aipatutako iturrietan egilearen abizena izenaren aurretik doa:
  • Zitak
  1. Ikasketa objektua da.
  2. Jatorrizkoa zehatz-mehatz erreproduzitu behar du.
  3. Zitatutako testuaren luzera: 3linea baino gutxiagokoa bada parrafo berean idatziko dugu baina 3 linea baino gehiagokoa bada beste parrafo baten.
  4. Zitatutako testuaren jatorrizkoa artikuluaren hizkuntza desberdin baten badago: Testuaren gorputzean itzulpen bat sartu ahal da eta jatorrizkoa nota al pie de paginan.
  5. Poema bat zitatzen bada.
  • Amaierako bibliografia
  1. Amaierako bibliografiak izen hau jasotzen du: Zitatutako iturriak, cuando incluye “las fuentes que se consultaron y que forman parte de la investigación documental” (Montemayor, García y Garza 56. Kontsultatutako iturriak, cuando contiene “una lista amplia de referencia sobre el tema” (Montemayor et al).
  2. Aldizkariak: Editoriala eta hiria ez da jartzen. Batzutan bolumena eta zenbakia jartzen dira. Argitalpen data parentesi artean doa.
  3. Idazle askoren kasuan, bakarrik lehenengoan abizena izenaren aurretik doa.
  4. Egilerik gabeko dokumentual bere tituluaren araberako ordena jarraitzen du.